关于我们
关于我们
  会议公司  
  北京会议公司  
  同传翻译       
  北京同传翻译    
 
北京同传翻译相关人士却认为
文章类型:新闻动态   文章加入时间:2008年8月19日11:32

北京同传翻译:高级翻译人才全国性"贫血" 
 

  昨晚,第五届“语言桥杯”翻译大赛在川外落幕。首次面向全国高校学生的大赛,吸引了许多不久前曾在重庆举办的“中东法律论坛”上从事口译工作的学生。据介绍,川外首届高级翻译专业毕业生就业火爆,已经收到多家沿海机构的邀请。

  然而,北京同传翻译相关人士却认为,目前“高翻人才”(高级翻译人才)仍属于全国性“贫血”。据新华社发布的消息,2006年我国需要“高翻人才”约50万人,未来几年内,需求量将突破100万,而全国从事该行业的仅6万人。随着重庆高层次国际文化科技交流活动逐渐增多,与法语、俄语、西班牙语等语种国家的贸易往来也增加,客观上要求培养更多语种的“高翻人才”,以适应发展的需要。对此,川外透露,将在3年内培养包括法语、俄语、日语、西班牙语等专业的“高翻人才”。
 
文章出处:动态网站制作指南
文章作者:SAYYES
新 闻 推 荐