关于我们
关于我们
  会议公司  
  北京会议公司  
  同传翻译       
  北京同传翻译    
 
同传翻译:哪些翻译人才越来越吃香
文章类型:新闻动态   文章加入时间:2007年11月3日10:29

同传翻译:哪些翻译人才越来越吃香 

    根据专业人士的预测,新疆的翻译市场将来更需要的翻译人才有下面几个方向: 

    一、综合型翻译人才。有法律、建筑等等这些专业背景的,又有相当水准的外语水平,这样的翻译人才今后肯定很吃香。 

    以西北翻译为例,公司虽然有不同专业背景的中高级翻译576名,可如果按经贸、政府、文艺等等划分下来,综合型翻译也就所剩无几了。翻译虽然是有分工的,但多掌握一门专业,路无疑就更宽一些。 

    二、文学翻译。虽然现在市场对文学翻译的需求不是很大,但随着新疆与周边国家经济交流合作越来越深入,文化方面的交流也将是大势所趋,那时就到了文学翻译一展才华的时候了。 

    三、商务翻译。WTO、西部大开发……新疆接壤8个国家,经济交流日益频繁,内地人要到中亚国家首先要经过新疆。所以,新疆的商务翻译,尤其是中高级的商务口译翻译,更有前途。 
文章出处:动态网站制作指南
文章作者:SAYYES
新 闻 推 荐